Your search
Results 290 resources
-
Les personnes aînées se retrouvent parmi les groupes les plus susceptibles d’être diagnostiqués d’une maladie cognitive, telle qu’une démence. La réception du diagnostic est un événement bouleversant pour toutes les personnes impliquées, et plus particulièrement pour les familles. Dans la région d’Ottawa, il existe une variété de ressources pour soutenir les personnes atteintes d’une démence ainsi que leurs proches. Or, la littérature disponible indique que les personnes francophones vivant...
-
Abstract Objective Providing care in a patient’s preferred language improves health outcomes and patient satisfaction. In Ontario, access to French-speaking physicians (FSPs) is estimated using FSP-to-Francophone population ratios and compared with total physician-to-total population ratios. This approach fails to consider the fact that FSPs also serve non-Francophone patients and that Francophones must compete with the entire population to access FSPs. As a result, this approach...
-
Francophones are an official language minority in Ontario with limited access to linguistically concordant healthcare services. Although communication is an important skill in the field of pharmacy, little is known about the availability of French-speaking pharmacists. This secondary data analysis of the Ontario College of Pharmacists registry converted weekly hours worked into full-time equivalents (FTEs) and calculated ratios of pharmacist FTEs per 1,000 population. French-speaking...
-
Communication is essential to providing quality primary care. Linguistic concordance between patients and physicians has been linked to improved health outcomes and greater patient satisfaction. Although Canadian Francophones often struggle to access linguistics concordant health services, the concept of the active offer of French Language Services (FLS) has emerged as a means of ensuring the availability of such services and improving the francophone patient experience. However, the impact...
-
Background: Patient–provider language discordances can negatively affect the availability, accessibility, acceptability, and quality (AAAQ) of pharmacy services as described by the AAAQ framework. With nearly 600,000 residents of Ontario identifying French as their mother tongue, the active offer (AO) of French language pharmacy services should be provided, yet little is known about pharmacists’ familiarity and use of AO. Methods: Ontario pharmacists completed an online survey measuring...
-
Introduction: There is growing interest in the role and use of patient navigators within the health care system. Currently, qualifications and training expectations documented in the literature vary tremendously depending on context and patient population. This paper details the theoretical and pedagogical principles used to develop, implement and evaluate a training programme for lay patient navigators working in a primary care setting. Methods: The planning process involved (a) conducting...
-
Language barriers have a detrimental impact on access to health services and compromise patients’ safety. The purpose of this article is to describe and evaluate how the Société Santé en français (SSF) and the 16 French Language Health (FLH) networks used networking and knowledge mobilization for improving access to health services in French for Francophone and Acadian minority communities (FAMC). Method: Data was extracted from the 2013-2018 program’s reports and evaluation. Results...
-
Bien que le Canada soit un pays officiellement bilingue, il serait nécessaire d’augmenter de façon significative le nombre de ressources éducatives de bonne qualité en français, pour les étudiants en sciences infirmières. La simulation virtuelle est un outil pédagogique apprécié pour sa capacité d’être à la fois accessible, flexible et sécuritaire. Le but de cet article est de détailler le processus de création de simulations virtuelles en langue française utilisée pour le curriculum...
-
Aim To identify barriers to/enablers of attendance at eye screening among three groups of immigrantsto Canada from cultural/linguistic minority groups living with diabetes. Methods Using a patient-oriented research approach leveraging Diabetes Action Canada's patient engagement platform, we interviewed a purposeful sample of people with type 2 diabetes who had immigrated to Canada from: Pakistan (interviews in Urdu), China (interviews in Mandarin) and French-speaking African and Caribbean...
-
L’étude rapportée dans ce rapport visait à cerner la disponibilité de services en français dans les FSLD, leur accès, ainsi que l’impact de barrières linguistiques sur la santé et le bien-être, la qualité et la sécurité de soins à partir des perspectives des gestionnaires, des intervenant·es et des personnes résidant dans un FSLD ou de leur proche aidant·e. Elle cherchait également à explorer les variations dans l’offre de services en français en fonction du statut linguistique des foyers,...
-
L’étude rapportée dans ce rapport de synthèse visait à cerner la disponibilité de services en français dans les FSLD, leur accès, ainsi que l’impact de barrières linguistiques sur la santé et le bien-être, la qualité et la sécurité de soins à partir des perspectives des gestionnaires, des intervenant·es et des personnes résidant dans un FSLD ou de leur proche aidant·e. Elle cherchait également à explorer les variations dans l’offre de services en français en fonction du statut linguistique...
-
This summary report presents the results of a study that aimed to understand the experience of institutional care and the impact of language barriers in the long-term care sector, based on the perspectives of managers, frontline care providers, residents, and their family caregivers. It also sought to explore variations in the provision of French-language services according to the linguistic status of the LTC homes, whether they are Francophone-oriented, designated, identified, or unidentified.
-
Contexte : La communication est une composante essentielle de la relation thérapeutique qui peut être entravée lorsque la culture et la langue de la personne intervenante et du patient diffèrent. En contexte francophone minoritaire, ces problèmes se posent avec acuité dans le domaine de la santé mentale. Objectif : Rendre compte des travaux de recherche effectués sur le thème de la santé mentale et des communautés francophones en contexte linguistique minoritaire. Méthode : Analyse...
Explore
Theme
Area of intervention or study
- Prévention/promotion santé (20)
- Soins de santé primaire (37)
- Services médicaux, pharmaceutiques ou diagnostiques (30)
- Soins de longue durée ou de fin de vie (28)
- Maintien à domicile (23)
- Services sociaux ou communautaires (15)
- Télésanté (4)
- Santé mentale ou cognitive (36)
- Santé sexuelle et reproductive (1)
- Langage (3)
Minority language group(s)
- Francophones en situation minoritaire (250)
- Anglophones en situation minoritaire (42)
- Autres CLOSM (18)
- Allophones (16)
Study population
Country
- Canada (269)
- Autres pays (14)
Canadian provinces or territories
- Canada (sauf Québec) (44)
- Alberta (13)
- Colombie-Britannique (10)
- Île-du-Prince-Édouard (4)
- Manitoba (36)
- Nouveau-Brunswick (39)
- Nouvelle-Écosse (9)
- Nunavut (5)
- Ontario (116)
- Québec (49)
- Saskatchewan (10)
- Terre-Neuve-et-Labrador (6)
- Territoires du Nord-ouest (5)
- Yukon (9)