Your search
Results 290 resources
-
Abstract : Improving health and health care can be achieved efficiently by improving the patient experience. This study’s main objective was to capture and understand the Francophone patient experience during a visit to their family physician’s office and examining the impact of linguistic concordance or discordance on this experience. Data collection method was inspired by the first two steps of the Experience Based Design approach (EBD), six focus groups were conducted in strong French...
-
Background: Since the introduction of the new entry to practice exam, the NCLEX-RN®, there has been a very low success rate among Francophone nursing students living in minority situations. In addition, there has been a drop in the number of candidates who choose to write the exam in French. These results are of great concern in terms of the quality and sustainability of French language health services in French language minority communities in Canada. Objectives: The purpose of this article...
-
Background One entry to practice requirement for Canadian nurses is to successfully pass a licensing exam upon graduation from their educational program. In 2015, the American NCLEX‐RN replaced the Canadian entry to practice licensing examination which was offered in Canada's two official languages: English and French. The NCLEX‐RN was developed in English and later translated to French. Since its implementation, Francophone candidates and educators in Canada have reported a lack of...
-
Dans cet article, nous examinons les opinions des anglophones à l’égard du bilinguisme dans le système de santé. Les données proviennent d’un sondage mené par la firme Léger du 16 au 24 février 2021. Nous avons mesuré l’effet d’une série de variables sociodémographiques, de l’orientation politique et de l’accord avec un énoncé selon lequel les francophones constitueraient un groupe privilégié sur le fait d’être d’avis que les services bilingues sont suffisamment développés dans le secteur de...
-
Notre article vise à déterminer les conditions nécessaires pour qu’une loi et des politiques linguistiques puissent avoir un effet réel sur la vitalité d’une minorité. L’article comprend trois parties. Premièrement, nous concluons que la Loi sur les langues officielles (LLO) a eu peu d’effet sur la vitalité des minorités de langue officielle. En deuxième partie, nous distinguons trois acteurs essentiels qui agissent sur la vitalité linguistique : la communauté d’intimité, la société civile...
-
Cet article propose une première analyse de la norme volontaire CAN/HSO 11012:2018 - Accès aux services de santé et aux services sociaux dans les langues officielles, encore largement méconnue dans les milieux juridiques et de la santé. Il retrace les étapes de son développement, ses modalités de mise en œuvre –notamment par l’entremise du Programme de reconnaissance des langues officielles d’Agrément Canada–, ainsi que sa structure et son contenu prescriptif. Adoptant une perspective fondée...
-
La maladie d’Alzheimer est un syndrome neurodégénératif chronique caractérisé par un déclin cognitif et mnésique. Les personnes atteintes par cette maladie développent des affections rattachées à la langue. Il est important de faire passer des tests de dépistage dans la langue maternelle de la personne puisque l’aptitude linguistique décline avec la progression de la maladie. De manière générale, le Mini-mental et le test de l’horloge sont administrés en anglais aux francophones du nord de...
-
Ce projet a pour objectif d’adapter et de traduire un questionnaire lié à la santé et au bien-être des enfants métis : la Mesure de la santé et du bien-être des enfants métis (MSBEM), en plus de déterminer si les enfants métis de la communauté du Grand Sudbury sont davantage intégrés à la culture autochtone, francophone ou anglophone. Mots-clés : Métis, intégration culturelle, minorité, besoins de santé, autorapport
-
Health disparities exist across different linguistic groups. Language barriers in primary care can negatively affect access to healthcare services and the quality and safety of care at the end-of-life. This study will take a novel, in-depth look at the experience of language- and/or cultural-discordant care for adults from linguistic minority groups through the eyes of primary care physicians providing palliative and/or end-of-life care. Language and cultural discordance means that the...
-
Contexte et but. Dans le contexte linguistique minoritaire où l’accès à des services en français est un défi, l’étude voulait documenter dans quelle mesure la crise de la pandémie avait eu un impact sur les familles francophones au Manitoba, Saskatchewan et Alberta. Méthodes. À partir des informations recueillies lors de 6 World Café du Monde, un sondage a été créé et distribué en ligne aux membres d’organismes francophones dans ces provinces. Des analyses descriptives et de...
-
Abstract This quantitative study seeks to explore collective identity profiles that emerge among French-speaking adolescents and young adults in Manitoba. A total of 493 participants completed a questionnaire measuring their level of identification with Francophone and Anglophone identities, their perception of continuity with respect to the future of the French language and culture in Manitoba, and their mental wellbeing. The results of a cluster analysis revealed four collective identity...
-
L’identité collective est reconnue comme un facteur important pouvant contribuer au bien-être mental des individus appartenant à des minorités ethnolinguistiques. Or peu de recherches ont porté sur le cas des jeunes francophones en contexte minoritaire canadien, notamment les francophones du Manitoba. Cette recherche visait donc à analyser la relation entre le bien-être mental des jeunes francophones du Manitoba et trois dimensions de l’identité ethnolinguistique, soit l’attachement à...
-
This contribution presents an original methodological tool for the systematic evaluation of the relevance and comprehensiveness of healthcare language policy design. In particular, the focus of the analysis are public policies that address communication barriers experienced by patients who speak autochthonous or allochthonous languages other than the majority language in their interaction with the healthcare system. Such communication barriers are here conceptualised as “linguistic unease”....
-
Résumé En 2015, l’examen canadien d’admission à la profession infirmière a changé de format et est devenu similaire à celui des États-Unis. Les premiers résultats canadiens à l’examen d’admission NCLEX-RN ont démontré de nombreux échecs, qui touchaient davantage les francophones. Le but de la recherche était de décrire l’expérience de cet échec par des diplômées d’un baccalauréat ontarien en sciences infirmières francophone. Un devis qualitatif de type phénoménologique a été retenu...
Explore
Theme
Area of intervention or study
- Prévention/promotion santé (20)
- Soins de santé primaire (37)
- Services médicaux, pharmaceutiques ou diagnostiques (30)
- Soins de longue durée ou de fin de vie (28)
- Maintien à domicile (23)
- Services sociaux ou communautaires (15)
- Télésanté (4)
- Santé mentale ou cognitive (36)
- Santé sexuelle et reproductive (1)
- Langage (3)
Minority language group(s)
- Francophones en situation minoritaire (250)
- Anglophones en situation minoritaire (42)
- Autres CLOSM (18)
- Allophones (16)
Study population
Country
- Canada (269)
- Autres pays (14)
Canadian provinces or territories
- Canada (sauf Québec) (44)
- Alberta (13)
- Colombie-Britannique (10)
- Île-du-Prince-Édouard (4)
- Manitoba (36)
- Nouveau-Brunswick (39)
- Nouvelle-Écosse (9)
- Nunavut (5)
- Ontario (116)
- Québec (49)
- Saskatchewan (10)
- Terre-Neuve-et-Labrador (6)
- Territoires du Nord-ouest (5)
- Yukon (9)